20. června 2007

Announcement: Mary Jo PUTNEY

putney-mary-jo.jpgJe americkou autorkou, vystudovala anglickou literaturu a průmyslový design. Ačkoliv být romanopiscem byl její dávný sen, realizovala ho až ve chvíli, kdy se jí do rukou dostal počítač. A od té doby už jen samá pozitiva. Teď píše na plný úvazek. Kromě historických romancí píše ještě fantasy příběhy a o paranormálních jevech, a objevilo se i několik románů ze současnosti. Můžete navštívit také její stránky.

Celý článek »

7. března 2008

POUŠTNÍ RŮŽE

Mary Jo PUTNEYová

v originále SILK AND SECRETS

vydalo Ikar Euromedia Group 2003

poustni-ruze.jpg Severovýchodní Persie, 1841.

Anotace:

Divoká a nespoutaná Juliet Cameronová se v sedmnácti letech provdala za distingovaného viktoriánského gentlemana Rosse Carlisle. Ničivá síla jejich lásky ji však zaskočila natolik, že od manžela krátce po svatbě utekla. Lord Ross po ní dlouho bezvýsledně pátral… Nyní, po dvanácti letech, se znovu setkávají v perské poušti a ohromeně zjišťují, že vzájemné něžné city, které se snažili potlačit, ani trochu nevyprchaly. Před nimi však stojí dlouhá a nebezpečná výprava na záchranu Julietina bratra…

Hodnocení: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Příběh se vyvíjí následovně. Ross už ani nedoufá, že svou ženu někdy spatří. Jeho tchýně ho požádá o pomoc, aby jel do Buchary a zjistil, co je s jejím synem, zda je živ či mrtev, a případně ho přivezl. Tohle mi od lady Cameronové přišlo hodně hloupé a sobecké, protože tím Rosse poslala na téměř jistou smrt. A to ještě netušila, že tam s ním vyrazí i její dcera, Rossova manželka, na kterou uprostřed pouště náhodou narazí. Inu svět je malý.

Ale protože je to romance, a ty většinou končí dobře, nemusíte se moc bát. Naši hrdinové z toho vyváznou nakonec s celkem zdravou kůží. Ovšem jestli se dá ještě někdy slepit jejich manželství, to je věc druhá 😉 . Důvod, proč Juliet Rosse opustila, je dost pitomý a celkem nicotný, ale pak si to milá zlatá pěkně pohnojila. No, uvidíte.

Spíš než milostná romance je to pěkně dobrodružný příběh. M.J.P. nás opět zavádí do exotických míst a kultur naší země. Je vidět, že si dost mákla na přípravě, aby byl příběh co nejvěrohodnější. I když nemusím ty příběhy, jak se dvanáct let neviděli, a pak zjistí, že bez sebe nemohou být, tahle knížka je z těch lepších a přečtení doporučím.

(zdroj anotace a obr: Euromedia Group)
Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,10 (20 x)
Loading...
7. února 2008

TAJEMNÝ CIZINEC

Mary Jo PUTNEYová

v originále SILK AND SHADOWS

vydal Ikar v roce 2002

tajemny-cizinec-putney.jpg1839 Anglie

Mladá racionální šlechtična Sara neočekává od života nic romantického, a proto svoluje k sňatku s Charlesem Weldonem, který splňuje všechny požadavky kladené na uhlazeného viktoriánského gentlemana. Když do Londýna přijíždí záhadný cizinec, jenž si říká Peregrine, zatím poklidně plynoucí život mladé ženy rázem nabere závratné tempo. Muž z dalekého Kafiristánu v ní probouzí dosud nepoznané pocity. Zaskočená a poblouzněná Sara se může jen dohadovat, kam sahá jeho pravé poslání…

Hodnocení :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: a půl

Hezký příběh, sice nijak zvlášť originální, ale poutavě napsaný. Sara je anglická šlechtična, Peregrine je bohatý cizinec. Ona se chce vdát z rozumu, on se chce pomstít. Ona si má brát jeho úhlavního nepřítele. On chce sňatku zabránit, a tak se rozhodne, že jí zkompromituje. Jenže zabránění sňatku Sary a Weldona je jen špička ledovce na jeho cestě za pomstou.

Protože Peregrine Saru takhle přivedl do úzkých, nabídne jí sňatek, Sara váhá, sice ji to k Peregrinovi silně přitahuje, ale vášeň nepovažuje za dobrý a pevný základ pro manželství. Přesto se nakonec rozhodne za Peregrina provdat, i když ví, že on jí nemiluje. A tak se koná svatba a vášnivé líbánky…

Jenže Peregrine nevzdává svůj cíl – zlikvidovat Weldona. Peregrine postupně opatřuje důkazy o špatnostech, které páchá Weldon a nakonec mezi nimi dojde ke střetu, sice slovnímu, ale ten odstartuje boj kdo s koho. A potom následuje nejedno skandální odhalení, pokus o vraždu, únos a do toho Peregrine musí řešit manželskou krizi se Sarou.

Ale nebojte, ač to zní možná trochu děsuplně, tak knížka se čte dobře. Kdo má rád trochu napětí, tajemství, kapku vášně a happyend, tak by mohl být spokojený.

Knížka je první v sérii Silk Trilogy a setkáte se zde se Sařiným bratrancem Rossem, který je hlavním hrdinou volného pokračování nazvaného Pouštní růže. Třetí díl Veils of Silk u nás zatím nevyšel.

(zdroj anotace Ikar, zdroj obrázku www.kanzelsberger.cz)

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,30 (33 x)
Loading...
29. září 2007

DIVOŽENKA

Mary Jo PUTNEY

V originále THE WILD CHILD,

vydalo Euromedia Group – Ikar 2006

Divoženka

Anotace : Ikar

Anglie kolem r.1830

Lord Maxwell požádá svého bratra-dvojče Dominika, zda by se za něj nemohl pár týdnů vydávat a dvořit se lady Meriel Grahameové. Má totiž v úmyslu vzít si tu osiřelou bohatou dědičku za manželku, ale právě si potřebuje vyřídit naléhavější záležitost. Meriel od návratu z Indie, kde za tragických okolností zemřeli její rodiče, žije ve vlastním světě, zajímá se jen o přírodu a lidé jsou jí lhostejní – dokud se neseznámí s přitažlivým Dominikem Renbournem. Toho by ani ve snu nenapadlo, že ho svérázná, mlčenlivá Meriel natolik uchvátí. Smysl pro povinnost mu velí držet se od bratrovy nevěsty dál, ale Merielin nezkrotný duch je mocnější a Dominik mu jen stěží odolává…

Hodnocení :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Kyle – neboli lord Maxwell – si Meriel nechce vzít z lásky, ale spíš z jakési lítosti, podporované jejím majetkem a tím, že si přeje manželku, která by jej v životě moc neobtěžovla. Takže němá a zřejmě i slabomyslná nevěsta by mu naprosto vyhovovala. Ale protože zásnuby spěchají a on právě nemá čas, pošle místo sebe bratra.
Dominikovi není bratrův nápad po chuti, přesto se rozhodne jej zastoupit, aby Meriel líp poznal. Nejdřív hrozí, že ji ani neuvidí, neboť dívka se mu dokonale vyhýbá. Ale protože Dominik je chlapík mazaný a trpělivý, nakonec najde způsob, jak se s podivnou dívkou sblížit. A nestačí zírat.
Meriel se sice chová jako autista, ale ve skutečnosti svět kolem sebe vnímá velmi ostře. Jen se schovává do ulity, a to tak důkladně, že i vlastní příbuzní ji považují za bláznivou. A Dominik teď ten její skleněný svět boří…
Že mezi těmi dvěma začne jiskřit víc, než přátelství, to je docela logické. A to je právě problém. Dominik tu přece hraje svého bratra. Má ho zradit, když se do Meriel zamiloval? Nebo má zradit Meriel? Pěkné dilema…
Popravdě, Meriel mu to moc nezlehčuje – prostě se rozhodla, že ho svede, a basta.
A aby těch komplikací nebylo málo, začínají se vynořovat vzpomínky, které se snažila tolik let vytěsnit…

Skvělý příběh. Jak jsem k němu sedla, už jsem se nedokázala odtrhnout. Nechybí mu opravdu nic – napětí, romantické chvíle, psychologický náhled, padouch ani vášnivé okamžiky. No, pravda, v milostných scénkách nečekejte zrovna Susan Johnson, ale romantická duše bude uspokojena.

Lord Maxwell – neboli Kyle Renbourn se vám představil už v knize Čínská nevěsta , která tu byla publikována v červnu. A tento díl je příběhem jeho bratra dvojčete a předchází prvnímu příběhu.
A ještě se nám tu krátce objevují postavy z Ohnivé řeky – manželé Rebeka a Kenneth Wildingovi. Ale tahle kniha podle mě Ohnivou řeku dost předčí…

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 3,88 (40 x)
Loading...
19. června 2007

ČÍNSKÁ NEVĚSTA

Mary Jo PUTNEYová

V originále THE CHINA BRIDE,

vydaly Euromedia Group a Ikar 2001.

Putney: Čínská nevěstaČína, Skotsko a Anglie, rok 1832.

Anotace (www.vltava.cz):

Troth se sice narodila v Macau čínské matce, ale jejím otcem byl skotský obchodník. Po otcově smrti se jako nemanželské dítě sama protlouká v Kantonu v mužském přestrojení. Až anglický dobrodruh Kyle Renboun nabídne dívce formální sňatek, který by jí měl umožnit slušný život v Británii. Troth tedy odjíždí do Evropy, ale její postavení se ani tam příliš nezlepší. Zdá se, že dívka uvízla navždy v propasti mezi dvěma zcela odlišnými kulturami. Muži v ní vidí puze exotickou cizinku, ženy jsou nedůvěřivé a Kyleova rodina se tváří nepřátelsky.

Hodnocení: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Kvůli obalu a názvu jsem kolem knížky několikrát nedůvěřivě obcházela. Po přečtení anotace jsem do ní zabořila nos, a vynořila ho až po přečtení poznámky autorky. Při druhém čtení mě příběh znovu uchvátil.

Knížka je rozdělená na dvě části.

V první se ocitáme v čínském Cantonu. Kyle Renboun, vikomt Maxwell a budoucí hrabě Wrexham, se setkává s čínským mladíkem Jin Kang, který mu dělá průvodce a tlumočníka. S velkým překvapením odhalí, že se jedná o dívku, napůl skotského a napůl čínského původu. Troth Mei-lian Montgomeryová po smrti svého otce nezapadla úplně do čínské kultury, proto je nucená hrát mužskou roli a pracuje jako mandarínův vyzvědač. Cizinci, fan-guiové, se totiž neustále snaží obejít pravidla a zákazy, které se na ně vztahují. Kyle není výjimkou, touží navštívit Hošanův chrám. Troth mu za slib, že ji odveze do Anglie, kde doufá najít domov, slíbí, že ho do Hošanova chrámu dovede. Bohužel, něco se zvrtne a Kylea to stojí život. Jen se stačí s milou Troth oženit, aby splnil svou část slibu, a je konec. Paralelně s dobrodružstvími v Číně můžeme sledovat příjezd Troth jako vdovy po lordu Maxwellovi do Anglie k jeho rodině. Přijmou ji velmi hezky, je jediným pojítkem mezi nimi a drahým zesnulým.

V druhé části se začnou věci komplikovat. Jako truchlící vdova, která byla s milovaným Kylem až do posledních okamžiků, je Troth vítaná. Ale ve chvíli, kdy hrozí, že se stane matkou budoucích hrabat z Wrexhamu, už tak vítaná není. Zejména ze strany současného hraběte je spousta námitek. Zbytek příběhu nechám na vás, ať si jej přečtete, ale vězte, že Troth nakonec získá životní lásku, budoucnost i rodinu. Jo, a ještě se musí vypořádat s nějakým tím padouchem, ale jinak dobrý.

Příběh je krásnou exkurzí do tajemné čínské kultury. Odborníci možná budou mít námitek, ale autorka si vzala spoustu odborných poradců, takže by tam nemělo být snad nepřesností moc. Zároveň vám může pomoci otupit hrany xenofobie, která je myslím tak trochu v každém z nás. Ale hrdinka je moc sympatické děvče, takže jí určitě budete držet palce a s napětím sledovat její životní pouť.

Pozoruhodná knížka, nenechte si ji ujít!

Jako je zvykem, je to druhý příběh z trojdílné série a byl vydán nejdříve. První díl, The Wild Child, vyšel vloni (2006) pod názvem Divoženka. Třetí část – The Bartered Bride – zatím česky nevyšla.

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,60 (35 x)
Loading...