30. června 2007

Announcement: Tina ST. JOHN

alias Tina Haack

alias Lara ADRIAN

tina-st-john-2017Autorka žije na pobřeží Nové Anglie se svým manželem, který je předlohou všech jejích hrdinů a zároveň největším fanouškem. Podle autorky jsou oba na světě hlavně proto, aby se mohli starat a hýčkat dvě kočkovité šelmy.

Celý článek »

17. května 2008

NEVĚSTA BÍLÉHO LVA

Tina ST.JOHN

V originále WHITE LION’S LADY

Vydalo Euromedia Group – IKAR 2007

stjohn-nevesta-bileho-lva.jpgAnotace :

Anglie 1179

Zlatovlasý cizinec s očima dravého lva zachrání život mladičké Isabele de Lamere a získá si navždy její srdce. Král však rozhodne, že se dívka provdá za jeho nejoblíbenějšího poddaného hraběte z Montborne.Isabela se vydává za budoucím manželem, cestou však její průvod přepadnou „bandité“ a unesou ji na hrad Droghalow. Tam zjistí, že velitel únosců Griffin je mladík se zelenýma očima, na něhož nikdy nepřestala vzpomínat. Mladí lidé se do sebe zamilují a Isabela se rozhodne, že nevstoupí do manželství, v něž nevěří. Proto s Griffinem uprchne a stanou se z nich psanci.
Splní nakonec Isabela královo přání, nebo zvítězí horoucí cit?

Hodnocení : :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: a kousek

Když Griffin zachrání Izzy před divočákem, je jí 8 let a jemu sotva 14. Snad i proto si osamělá dívka stvoří v srdci ideál muže, jenž je pro ni tajným ochráncem a posilou po další dlouhá léta. Jenže skutečný člověk se mění. Z chlapce dychtícího po cti a spravedlnosti se stal tvrdý žoldák, nelítostně plnící rozkazy. A jedním z těch rozkazů je unést Montborneovu nevěstu.

Hrad Droghalow, kam je Isabela odvezena, je dívce dobře známý. O to větší je její zklamání a hořkost, když zde poprvé uvidí svého únosce na denním světle. A to ještě netuší, jaké plány s ní má Griffinův pán – ostatně to plně netuší ani Griffin sám. On přece jen plní úkol, za který dostane dobře zaplaceno. A peníze nutně potřebuje…

Máme tu příběh z doby Robina Hooda, z doby, kdy se princ Jan snažil ukradnout moc a vládu svému bratrovi Richardovi. Mnozí šlechtici se zase snažili získat Janovu přízeň – a mezi ně patřil i Griffinův pán. Chudák Isabela netuší, že se stala jen loutkou ve hře o moc a pomstu.

Po přečtení anotace zapomeňte minimálně na poslední 3 věty, kde autor (či autorka) použil hodně vlastní fantazie. K zamilování mají ti dva totiž ještě hodně daleko, natož aby kvůli tomu spolu uprchli.
Griffin se sice nakonec rozhodne, že Isabelin osud mu není až tak lhostejný, ovšem tohle rozhodnutí není nezištné. Následný složitý útěk je kromě pronásledování komplikován i silnými citovými zmatky. Zdálo by se, že „šťastný“ konec už je na dosah, jenže z minulosti se vynoří další překvapení…

Hezké počtení, které mě však neuvedlo do vytržení. Griffin byl zpočátku docela ošklivák, a nechápala jsem, co k němu Izzy přitahovalo. Kromě podoby se lvem 😉
Ostatně, víte, jakou barvu mají oči lva? Já si vždycky myslela, že žlutou…

Ale jinak je příběh plný dobrodružství a napětí do poslední stránky, vášnivé chvilky tu také nechybí, za přečtení určitě stojí.

Zdroj anotace a obrázku : Ikar
Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,46 (37 x)
Loading...
19. února 2008

SRDCE LOVCE

Tina St. JOHN

v originále HEART OF THE HUNTER

vydalo KMa Levné knihy 2008

srdce-lovce-stjohn.jpg Anglie & Francie, 1275.

Anotace:

Ariana z Clairmontu by obětovala cokoli, aby zachránila svého uneseného bratra. Proto se vydává na výpravu plnou nebezpečí. Jejím jediným spojencem je Braedon le Chasseur, hrůzu nahánějící rytíř se záhadnou minulostí, jehož zjizvená tvář a hloubavá povaha maskují duši naplněnou bolestí. Ariana se obává tohoto nebezpečného muže i tajemství, které se snaží zatajit – ale Bradonův dotek je čirým pokušením a jeho polibek mocným kouzlem svádějícím k vášni, které není schopna vzdorovat.

Kdysi zvaný Lovec, nyní pronásledovaný zlověstným dědictvím, které se s námahou snaží popřít, Braedon žije ve světě stínů a osamocení – dokud nenarazí na nevinnou krásku potřebující jeho ochranu. Vydává se na cestu k legendárnímu pokladu, na níž je nucen buď čelit svým dávným protivníkům a ohromujícímu tajemství, nebo ztratit Arianu a jediné štěstí, které kdy v životě poznal…

Hodnocení: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: a 1/2

Když už jsme si přečetli třetí, a poté i druhý díl této série, konečně nás LK obšťastnily i dílem prvním. Zda se někdy dočkáme závěru celé série, to je ve hvězdách, protože pokud vím, tak nevyšel ani anglicky, a to ho Tina na svých stránkách slibovala někdy v půlce loňského roku…

A k příběhu: opět jsme spíš ve vodách fantasy než romance, i když žhavých scén je tu dostatek. Dozvíte se, jak to všechno začalo, a pak už můžete pronikat tajemstvími obou hlavních hrdinů. Ariana se totiž v naivní víře a bez jakéhokoliv promyšleného plánu vydá na cestu, která by končila její i bratrovou smrtí, kdyby jí v tom Lovec (le Chasseur) nezabránil. Sám ze začátku neví proč, ale pozdější hluboká náklonnost mu snad dá odpověď. Díky jeho bystrému mozku a nevšedním schopnostem se nakonec celý výsledek mise podaří zvrátit v úspěch, i když teda je to o fous. Také se tu objevuje záhadný a rozporuplný Draec de Nantes, což je nejspíš hrdina dílu čtvrtého.

Musím říct, že jsem měla trochu problém oblíbit si Arianu. Se svou hloupou zaťatostí mě dost rozčilovala, ale Braedon ji pak hezky srovnal, takže dobrý.

Co nebylo dobrý, byla kvalita překladu. Když pominu tiskařského šotka, skutečnost, že jsem dodnes nevěděla, že lodě mají cimbuří, či že se mi nepodařilo zjistit, co to je polévkové počasí, ještě zbude velký ranec stížností. T.St.J. používá zejména při popisu vášnivých scén poetický jazyk. Pro ten musí mít spisovatel cit. Překladatel tento cit bohužel postrádal. Překlad je sice formálně správně, ale jako celek působí jen jako snůška blábolů. No uznejte, proč by třeba měl Braendon vcucávat bradavky, když je může vsát nebo uchopit do úst. Také téměř neustále něco vlekl po těle své milenky atd. atd…

Takže rada pro dotisk: česat, česat a česat.

(zdroj vč. obr: KMa)
Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,43 (23 x)
Loading...

 

30. ledna 2008

SRDCE PLAMENE

Tina St. JOHN

V originále HEART OF THE FLAME

vydalo KMa 2007

stjohn-srdce-plamene.jpg Anotace :

Anglie 1275

Šest měsíců v nepřítelově žaláři by možná zlomilo slabšího muže, avšak bývalý templářský rytíř Kenrick z Clairmontu vyšel z vězení s houževnatým odhodláním a užírán jediným skličujícím pátráním : najít dračí číši, mystický poklad, o kterém se říkalo, že poskytuje svému nositeli neomezenou moc. Je to nebezpečná honba, která staví Kenricka do boje proti nepřátelům dovedným v temných smrtonosných uměních. Avšak žádná překážka pro něj nebude zrádnější – ani svůdně smrtelnější – než prudká kráska jménem Haven.
Chycena v bitvě o číši, přežije Haven noc hrůz, která ji zanechá zraněnou a blízko smrti. S pamětí vyprahlou horečkou se Haven probouzí v péči hrůzu nahánějícího, ale pohledného Kenricka, který jí nabízí svou ochranu za její spojenectví. Vytvoří se mezi nimi křehká důvěra, která brzy přeroste do divoké vášně. Avšak Haveniny vzpomínky na minulost se pomalu začínají vynořovat na povrch, a to ohrozí křehké pouto mezi ní a Kenrickem – a zaplete je do boje o jejich životy samotné…

Hodnocení :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: (ale tak tak)

Kenrick, přezdívaný dříve Světec, po útěku z vězení jede za přítelem Randem, jenže nachází jen spáleniště a hroby. A taky těžce zraněnou neznámou ženu.

Když se Haven probere k životu na hradě Clairmont, má totální výpadek paměti. A přitom Kenrick na ni tolik naléhá, protože je jediným svědkem té krvavé události. Ovšem paměť se probouzí velmi pomalu, rozhodně pomaleji, než city a vášně mezi těmi dvěma.
V době, kdy Kenrick nevyslýchá Haven, věnuje se bádání, jak a kde nalézt části Dračí číše. A taky jak zabránit, aby se k nim dříve nedostal padouch Silas de Mortain. Ten chce totiž využít zázračnou číši k ovládnutí světa. A když už nestačí bádání, je potřeba vyrazit do boje. Tam se taky pozná, kdo je či není zrádce a nepřítel…

Nemám nic proti pohádkám. Dokonce ani proti kouzlům, magii či jiným neobvyklým jevům, jež se občas v romantických příbězích objeví. Ovšem tohle na mě bylo moc.
Možná k tomu napomohl překlad, sice bezchybný, leč tak archaický, že jsem to nepřekousla ani do konce knihy. Výkřiky a povzdechy typu „ó víro, boží víro, u Kristovy krve, pro rány boží, Kristepane a Pane Bože“ vypouští hrdinové ze svých úst pomalu v každé třetí větě. A co si myslet o tom, když hrdina „sotva řídě své pohyby, zvedl její ruku ke svým rtům“, zatímco „její rty vypustily nitkovitý povzdech“ Občas se tím člověk až pobaví.
A možná mi vadilo i to, že předchozí děj (zřejmě příběh prvního, u nás dosud nevyšlého dílu) byl podáván v tak nepatrných náznacích, že ještě v půlce knihy jsem pořádně nevěděla, která bije. A to nepočítám, že z hlavní hrdinky se vyklube…ale ne, to raděj neřeknu.

Jinak by byl příběh pěkný a poutavý, vášnivých scének se tu taky dočkáme, jenom ten styl mi prostě nesedl.
Nechci vás odrazovat, neboť toto je druhý díl čtyřdílné série o hledání dračí číše. A následující příběh Holubičí srdce Renka velice chválila. Já ho zatím nečetla, tak nemůžu srovnávat…

Zdroj anotace a obrázku:     Levné knihy
Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,08 (24 x)
Loading...
do rubriky: ST. JOHN Tina *Doba rytířů /Štítky:
30. června 2007

HOLUBIČÍ SRDCE

Tina ST. JOHN

V originále HEART OF THE DOVE,

vydalo KMa Levné knihy 2007.

St. John: Holubičí srdce

Anotace (www.levneknihy.cz):

Podrobné, ale nesmírně živé vyprávění, stateční a citliví hrdinové, podmanivá zápletka. Nechybí velká míra vášně a nebezpečí a také trochu kouzel. To všechno je brilantně spojeno v první z novodobých sérií z období středověku, kterou napsala Tina St. John. (Booklist)

Hodnocení: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Anotace úplně na nic, že? Taky je to překlad jedné nadšené ovace recenzenta. Takže o čem to je:

Příběh začíná na palubě lodi, kdy Rand, který si veze vzácnou věc, celou polovinu kouzelného kalicha, je napaden hádejte kým – vlkodlakem, uá! Oba skončí v moři, vlkodlak to už nerozchodí a Rand málem taky ne. Moře ho nakonec vyplaví na pobřeží, kde se setkává se Serenou. Rand je posedlý touhou po pomstě, protože jakýsi Silas de Mortaine, mu kvůli klíči ke kalichu vyvraždil rodinu. Polovinu kalicha měl jen jako návnadu, aby toho prevíta (tak mě tak napadá, víte, jak vzniklo tohle slovo?) mohl zabít. Jenže půlkalich se ztratil. Rand se v pohádkovém lese zotavuje z vlkodlačích ran, které utržil, hledá kalich a zamilovává se do Sereny. Ale zlo se blíží a kruh se uzavírá… Zbytek si dočtěte vy.

Ač je tenhle styl trochu odlišný od klasických historických romancí, je to napsané skvěle a poutavě. Pohádky moc nemusím, ale tuhle jsem zhltla s chutí. Je to téměř na pomezí žánru fantasy a celý příběh budí dojem velkolepé a starobylé legendy. Ovšem najdeme tu i romantické a vášnivé momenty, nebojte. Jinak se nemusíte bát, v téhle legendě je vlkodlačí kousnutí bezpečné v tom smyslu, že pokousaný se nezmění ve vlkodlaka.

Celou dobu jsem měla dojem, že čtu jakýsi druhý díl. No bodejť, po výzkumu jsem zjistila, že tohle je díl dokonce třetí! Stejný vydavatel vydal teprve před několika dny díl druhý pod názvem Srdce plamene. No a na startovní díl si budeme muset ještě počkat, achjo…

Já nevím, ti vydavatelé fakt nemají koncepční myšlení…

Ale jinak chválím překlad (nad ručkama, nožkama, nosíky a rtíky přimhuřuji očko) a skvělou výstupní kontrolu textu. U KMa neobvyklé! A nebo mě příběh pohltil tak, že jsem chyby nevnímala ;-).

Tahle knížka se mi opravdu líbila.

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,19 (27 x)
Loading...
do rubriky: ST. JOHN Tina *Pohádkové a fantasy /Štítky: