20. května 2013

ZÁMĚNA

Nika PEAS

vydalo Mediaplex, 2012

N. Peas: ZáměnaAnotace:

Drobná překladatelka Vivien se celý život řídila chladnou logikou a práci prokládala péčí o svou jedinou žijící příbuznou. Když se však dostane do neřešitelné situace a musí zaplatit babičce operaci v soukromém sanatoriu, sáhne po zoufalém řešení – kývne na nabídku svého současného šéfa. Za jednu noc vášně italský boháč Matteo zaplatí Vivien, kolik si řekne. Výčitkami zkoušená dívka polkne stud, téměř nulové zkušenosti v oblasti lásky a s myšlenkou, že všechno pro svou babičku vydrží, vkročí do hotelového pokoje. Netuší, že jedna noc ji celou změní. Že milenec skrytý tmou bude na její tělo hrát jako na vzácný nástroj. Ráno odchází z hotelu se zasněným úsměvem – zaplatí za babiččin pobyt a navíc prožila nádherné milování. Vášní omámenýma očima sleduje Mattea a ignoruje žhavý pohled jeho obchodního partnera Ryana. Vysoký svalnatý skot skřípe zuby žárlivostí. Jak má říct té křehké blonďaté víle, že pomocí intrik a lží vyměnil schůzky a obelhal Mattea. Ale hlavně, že to byl on, kdo se celou noc žhavě miloval s Vivien? A jak zařídí, aby ještě jednou svíral v náručí svůdné tělo plaché Vivien?

Hodnocení: ani ne  :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Tak předně vás musím upozornit na dvě věci: kniha je dostupná pouze jako e-kniha, šustění otáčených stránek si tedy můžete maximálně pustit jako akustický podkres; a autorkou je žena, plynně hovořící naší řečí. Její pseudonym je totiž takovou roztomilou česko-anglickou jazykovou hříčkou. Více se dozvíte v doslovu knihy.

Ačkoliv obrázek, anotace i autorka sama slibují, že půjde o horké zboží pod 18 nevhodné, vlastně se lechtivostí nijak zvlášť neodlišuje od běžných romancí, které najdete v polici každého knihkupectví.

Příběh je v dostačující míře nastíněn v anotaci, takže dodávat další podrobnosti by vás mohlo svést k domněnce, že už knihu číst nepotřebujete. Proto bych se spíš zaměřila na formu. Ale i ta by se dala charakterizovat celkem stručně: taková ničím nevybočující „harlekýnka“. Což je škoda, protože začátek vypadal celkem slibně a bylo vidět, že byl dobře a několikrát promyšlený. Bohužel, jak se člověk blíží k poslední stránce knihy, stává se příběh nedomyšlený, nedotažený, prvoplánový a plochý. Styl, jakým Nika Peas píše, přitom není vůbec špatný, takže mě to celkem mrzí. Myslím, že kniha měla ještě pár týdnů zůstat na harddisku počítače s tím, že by za tu dobu několikrát prošla tuningem pod vedením nějakého editora.

Takhle můžu jen říct – neurazí, nenadchne, neutkví v paměti. A ještě přidám matematiku. Harlekýnka stojí při 160 stranách necelých 80 kaček. Tahle necelých stopade za 192 stran. První je tištěná a přeložená, tudíž v ceně je překladatel a cena tisku. Druhá je elektronická, přeloženo bylo pouze jméno autorky 😉 . A prvotina skvělé Majar se prodávala za 69 kaček. Zbytek matematiky je na vás…

Příběh by měl být pilotní knihou tetralogie o bratrech Maclachlanech. Ale i když jsou to skotští krasavci (mé srdce plesá 😳 ), bude muset být druhý díl opravdu vytuněný, abych se rozhodla se do něj začíst…

(zdroj anotacea obrázku: Palmknihy)

P.S: Pokud by autorka měla zájem o můj podrobnější náhled na její dílko, ráda poskytnu.

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 3,82 (34 x)
Loading...