TROCHU V POKUŠENÍ

Mary BALOGH

V originále SLIGHTLY TEMPTED,

vydalo Baronet 2007.

Balogh: Trochu v pokušeníAnotace (www.baronet.cz):

Poté, co se čtenáři seznámili s osudy bratrů Alleyna (Trochu hříšní) a Aidana (Trochu svoji), odhaluje další díl ságy rodu Bedwynů příběh nejmladší sestry této rozvětvené rodiny – lady Morgan Bedwynové. Od chvíle, kdy se Morgan vydá s rodinou svého ctitele kapitána Gordona do Bruselu, kde se shromažďuje anglické i spojenecké vojsko před bitvou u Waterloo, se její do té doby nevinný a dost nudný život společenské debutantky radikálně změní.
Na jednom zdejším plese pozná Gervasa Ashforda, hraběte z Rosthornu, který se už devět let potlouká po Evropě. Morgan ho považuje za společenského hejska se špatnou pověstí, ale nemá nic proti tomu trochu si s ním zaflirtovat. Netuší, že Rosthorn si ji zvolil za předmět pomsty na jejím nejstarším bratrovi Wulfrikovi, který mu před lety velice ublížil.
Vše se mění po vypuknutí bitvy u Waterloo, na jejímž počátku prchají Angličané z Bruselu, Morgan zde však zůstává, aby pátrala po svém nezvěstném bratrovi a přitom pomáhala v péči o zraněné.
V této zmatené situaci se jí Rosthorn stává v Bruselu jedinou oporou, pomáhá jí s hledáním bratra a nakonec ji odváží do Anglie. Morgan netuší, že jejich přátelství v těchto válečných dnech bude chápáno jako skandální a že se stane předmětem pomluv. Hrabě Rosthorn přijde požádat o její ruku, bratr Morgan jej sice odmítne, ale již to, že s ním musel jednat, by mělo být důvodem k Rosthornově spokojenosti – pomsta se zdařila. Místo toho však před ním leží prázdný život bez lásky. Musí se proto pokusit znovu získat srdce i ruku zrazené Morgan.

Hodnocení: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Všem doporučuji přečíst si tenhle díl PŘED knížkou Trochu hříšní, i když Baronet ji ze série vydal jako první. Pokud to učiníte obráceně, není to úplně ono.

Opět se ocitáme v Bruselu těsně před bitvou u Waterloo. Tenhle díl ságy není psaný tak lehce a s dávkou humoru, jak ty, které zatím Baronet vydal, ale přesto jsem ho přečetla téměř jedním dechem. Líčení dění a emocí, které této historicky významné bitvě předcházely a následovaly, mě dostalo. Opravdu to bylo velmi působivé.

Příběh sám o sobě je trochu zmatený. Máme tu exilanta Gervase (Gervasa se mi nelíbí), který je devět let pěkně naštvaný na Wulfrika Bedwyna. Rozhodne se pomstít na jeho nejmladší sestře, která se t.č. nachází v Bruselu pod křídly ne příliš svědomité gardedámy. Z příběhu ale už není moc jasné, kdy přesně se touha po pomstě změní v touhu po Morgan. Ale to by nevadilo. Ovšem forma pomsty Morgan, kterou zvolí, aby potrestala Gervase za to, že ji ošklivě zneužil, mi přišla poněkud podivná… Nu což, přesto jsem příběh zhltla a těším se na další. Hlavně na Wulfrikův… Jen doufám, že ho Baronet vydá až poslední, aby nekazil dějovou posloupnost.

A ještě růžově SPOILER pro ty, kteří už četli Trochu hříšné: Jistě si pamatujete (no, mně s osvěžením paměti pomohla Arlene), že Alleyna zachránila Ráchel, když ho našla na bojišti svlečeného do naha. Aby přivolala pomoc, začala vykřikovat, aby jí někdo pomohl zachránit manžela. No a v tu chvíli tudy právě projíždí Rosthorn, když pro Morgan hledá Alleyna. Chce ženě pomoci, ale předejde ho jiný zachránce, a protože žena tvrdí, že je to její manžel a Alleyn nebyl ženatý, Rosthorn se pustí dál, aby Morganina bratra hledal jinde

Zvědavě vyčkávám na bitevní, pardon, ediční plán Baronetu, co na nás od M.B. připravili na příště.

Čtenářské hodnocení knížky:
1 hvězdička2 hvězdičky3 hvězdičky4 hvězdičky5 hvězdiček
vámi nehodnoceno
prům. hodnocení: 4,47 (36 x)
Loading...

6 komentářů u „TROCHU V POKUŠENÍ

  1. Tohle bylo nádherné. Úžasně nápsáno. Nejkrásnější je ta část v Bruselu. A moc jsem fandila Gervasovi, aby to nevzdával.
    Ale mám smůlu, naše knihovna je vybavena pouze tímto dílem. Budu se muset po dalších dílech porozhlédnout jinde.

  2. Tak Baronet už na stránkách má ediční plán na podzim, ale od Mary Balogh tam není nic:-(

  3. Nemám sa prečo hnevať, lebo ja celkom nechápem, čo vedie prekladateľa alebo vydavateľa k vymýšľaniu nového názvu. V tomto prípade sa totiž o preklade na základe mojich obmedzených znalostí angličtiny nedá ani hovoriť. Asi nechceli aby sme hneď zistili, že knihy tvoria sériu. Chápem, že idiomaticé výrazy sa nedajú otrocky preložiť, ale úplne nové názvy skutočne nechápem. Niekedy dielo nevystihujú tak ako pôvodný, nehovoriac o tom, že čitateľ, ktorý číta české i slovenské preklady, má v tom zmätok, pretože v každom jazyku má kniha iný názov. Napr. A.Quick, J.McNaught, J.Lindsey, K.McKinney atď.

  4. dano: Odhaduju, že vydavatelé postupují tak, že když jim někdo nabídne přeloženou knihu, tak ji vydají. I když z logiky věci by vydavatelství spíš měli práci na překladech zadávat, za což by byla zodpovědná nějaká redaktorka nebo redaktor s vizí, tedy postup obrácený… Inu Čechy krásné, Čechy mé, nad Tatrou sa blýska…Nezlob se, že budu kritizovat SS, ale překlady názvů děl u MB se jim teda moc nepodařily… V angličtině všechny začínají Slightly… což odpovídá baronetímu Trochu…A ad ediční plány: dostat je z některých vydavatelů je opravdu nadlidský výkon, nejen na Slovensku. A přitom opravdu nechápu proč.

  5. Na Slovensku Wulfrikov príbeh už vyšiel a volá sa Bál V Schofiled parku. Diela M. Balogh vydáva Slovenský spisovateľ, ktorý postupuje podobne ako Baronet. Najskôr vydal Nezabudnuteľné leto, v ktorom sa rodina Bedwynovcov spomína. Táto kniha ma na prvý pohľad moc neupútala. Som však rada, že som ju nakoniec prečítala, lebo sa mi veľmi páčila, po Trochu hříšních asi najviac z diel M. Balogh, ktoré som prečítala. Potom SS vydal Čary lásky (česky Trochu svoji), Sladké pokušenie (česky Trochu v pokušení) a ako poslednú vydal Bál v Schofield parku. Získať edičný plán SS sa mi akosi nedarí, a preto iba môžem dúfať, že sa časom dočkám ďalších pokračovaní o rodine Bedwynovcov. Neviem, kdo zostavuje edičné plány, keď také série nevychádzájú postupne.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Tato stránka používá Akismet k omezení spamu. Podívejte se, jak vaše data z komentářů zpracováváme..